英语、日语翻译(翻译得好的追加分数)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 19:00:38
是一封信来的。
===========================================

お世话になります。

PANTS ( BRAND - CANTWO )

STYLE NO. 997198 BLACK 300PCS
NO. 997199 BLACK 300PCS

FABRIC - COTTON 95% PU 5% 190g/m2 T-SHIRTS FABRIC

I SEND THE FABRIC SAMPLE TO YOU TODAY BU OCS.
PELASE CHECK AND ARRANGE THE SAME FABRIC IN LOCAL.

SPEC SHEET - I SEND 2 SPEC SHEET TO YOU. PLEASE CHECK.

DELIVERY DATE - 8/JUN / 07 SHIP

COST - US$3.10- ( INCLUDED FABRIC PRICE )

IF IT IS POSSIBLE TO ARRANGE THIS ORDER,
I WILL SEND THE ORIGINAL SAMPLE ( PANTS ) TO YOU.

THANK YOU
BEST REGARDS STAR WORKS KUBONISHI

CANTWO ベア天 パンツ

997198 黒 - 300枚
997199 黒 - 300枚 合计 600枚

生地 - ベア天 (绵95% / PU 5%

英文和日文是同一个意思,另外开头结尾两句是寒暄语,就不翻了:
裤子(品牌: CANTWO)
型号: NO.997198 黑色 300件
NO.997199 黑色 300件
布料成分: 棉95% 聚氨酯 5% 190g/m2

今天我已经把布料样品寄运给你了.
请确认,并且在当地准备好相同成分的布料.

规格单 - 我同时发了两份规格单给你.请确认.

运输日期 2007-06-08

价格 3.10美元(包含布料价格)

如果接受此定单, 我将寄运原始样品(裤子)给你.

谢谢!
因为我不是搞外贸的,所以有些专业词汇可能没翻好,可是大概就是这个意思