“匆忙中少踩了最后两级楼梯”如何翻译?谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 16:25:27
到书店时看到一个年轻人正下楼梯,匆忙中少踩了最后两级楼梯,摔倒在地上。

一句话翻译,如何更恰当呢?

到书店时看到一个年轻人正下楼梯,匆忙中少踩了最后两级楼梯,摔倒在地上。

To bookstore when saw to a young people under staircase, hurried little stepped on the final two levels of staircases, throws down ground in.
匆忙中少踩了最后两级楼梯

Hurried little stepped on the final two levels of staircases

miss the last two steps in a hurry
...