外贸邮件翻译,急!!!在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 06:43:01
assembled this tent on a sunny day w/ no wind. The slots in the frame poles are not aligned w/ the springs clips in the corresponding poles. This is why the frame had to be screwed together. Adding extra anchors & weights as you suggest in your feedback response will do absolutely nothing to resolve the manufacturing problem.

请高手翻译下,还有这个问题怎么解答阿??是不是可以换货给他?

在晴朗无风的天气下组装好帐篷后,即使把弹簧夹子插入正确的位置,主结构支架也不能保持真确的位置(支架上的开槽不在同一直线上)。所以就需要用螺钉把支架再固定在一起。按你之前回复邮件中建议的增加固定&重量装置也没有任何作用,因为这根本就是你们制造中出现的问题(或者说是你们设计不到位)。

Then you could ask for some photo for these problems, and show them to your engineers in order to find any method to deal with it.
If this problem could not be fix, change the goods.
Or I am afraid you would loss this customer.

哦!翻译得太好了!