有没有高手帮我翻译这些英语!!谢谢赏分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 17:35:28
1. Suddenly a flight started and the restaurat owner had to send for the police.
2. Tom is elever ,tobe sure ,but not very hard-working.
3. I’ve told you time and time again hot to play with fire,but you never listen to me.
4. As soon as David arrived in Bei jing he fell in love with the city and decided that he would live there all his life.
5. He was trying to explain but she became impatient and sent him away.
6. We mustdig up those weeds by the roots.
7. He was the fastest worker and set to work right away,not stopping until he was tired out.
8. The same problem seemed to come up day after day but neither the father nor the son knew what to do.
9. How could he pick the best tomatoes out for himself and leave the rest to his parents?
10. In answer the students’request,the teacher has begun to give them more chances to speak in class.
11. Several houses were carried away when th

1. 突然,一个航班开始和restaurat主人不得不派出的警察. 2. 汤姆是elever,tobe肯定,但不是很勤劳. 3. 我告诉你一次又一次的热点玩火,但你从来没有听我说. 4. 尽快幼抵达北京,他爱上了城市的决定,他将 住一辈子. 5. 他试图解释,但她变得急躁和赶跑了. 6. 我们mustdig那些杂草的根. 7. 他是最快的工人和着手右走,不会停止,直到他累了. 8. 同样的问题,似乎想出日复一日,但无论是父亲还是儿子知道会发生什么 做. 9. 他怎么精选出来的西红柿,为自己留下,其余的父母? 10. 在回答students'request,老师已经开始给他们更多的发言机会在课堂上. 11. 几栋房子被带走时,河水突然改变过程的洪水,去年夏天.

突然,一个航班开始和restaurat主人不得不派出的警察. 2. 汤姆是elever,tobe肯定,但不是很勤劳. 3. 我告诉你一次又一次的热点玩火,但你从来没有听我说. 4. 尽快幼抵达北京,他爱上了城市的决定,他将 住一辈子. 5. 他试图解释,但她变得急躁和赶跑了. 6. 我们mustdig那些杂草的根. 7. 他是最快的工人和着手右走,不会停止,直到他累了. 8. 同样的问题,似乎想出日复一日,但无论是父亲还是儿子知道会发生什么 做. 9. 他怎么精选出来的西红柿,为自己留下,其余的父母? 10. 在回答students'request,老师已经开始给他们更多的发言机会在课堂上.