彼はどんなに足がはやいからって、自动车よりはやくはしれるものですか。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 06:26:17
这句怎么解释啊?我不懂からって,はしれる这些部分请详细解答
虽然说他跑得多么快,但能比汽车跑得还快吗?
から是表示原因, といって省略って表示说起什么什么,
からとって 综合一起表示转折.
一般翻译为, 虽然说....,但是.......
但要灵活运用,语句要通顺.用词也要灵活.
不管他跑得多么快,能比汽车跑得快吗?
からって 表示即使是前面的理由,后面的结论也不一定成立。
はしれる 跑
b鄙视小日本
彼はどんなに足がはやいからって、自动车よりはやくはしれるものですか。
新しい薬を人に进められて饮んだはかりに、いっそう头痛がひどくなった。翻译
会いたい 会えない 思い募るほど この祈りが届かないのは なにかをきっと 见失ってるから 涙止%A
请问以下日语分别是什么意思?あいしてるよ, ほんどにかはいな , かはいな , ぁりがど
“やってやれない事はない、やらずにできる訳がない”求会日文的朋友帮忙
谁は夏ちゃんが住んでいる所、知ってる?彼女は私にとって大事な人だから、彼女本当の気持ちが知りたい
日语翻译:彼が笑っているからといって、许してくれたわけではない
日语:両亲が背が高いからといって、子どもも背が高いとはいえない。
かれの忠告などその时はたいして気にも止めていなかったが、后になって身にしみてわかった。
ならあとはどうやって见つからないよう移动するかだが……。帮忙翻译谢谢