Most cultures contain a number of common sayings and beliefs that are not ralyy based on fact

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 19:13:29
Most cultures contain a number of common sayings and beliefs that are not ralyy based on fact but,when examind ,[are proved]to be misinformation.括号内的为什么要改为prove

中学英语教师中流传着一个说法:prove 只能用主动语态。所以他们常常出题要求学生在 prove 的主动结构和被动结构之间作出选择。
其实,从语言实际来看,prove 用于被动语态是客观存在的。张道真教授编写的《英语常用动词用法词典》中,在 prove 解释“证明,证实”的每一条用法中都指出“可用于被动结构”,并举例:
They were proved effective after testing in the fields.
Their calculations have all been proved to be castles in the air.
他编的另一部词典《初级英语词典》prove 中也有一例:
The fears of some scientists were proved wrong.
以我个人之见,最初不知谁提出了这个谬论,随后便以讹传讹,而今已积重难返了。类似情况在英语教学中屡见不鲜,我已经见怪不怪了。