请教这段合同用语的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 23:03:31
付款方式及期限:甲方需预付乙方订金(总金额的百分之二十)23,000.00X20%=4,600.00,乙方收到预付款45天内交货,如逾期乙方需向甲方支付违约金,违约金以逾期天数乘以合同总金额的1%计算。逾期14天甲方有权取消合同,并要求双倍返还订金(同时乙方承担运输车辆上海—浙江嵊州-上海的车辆搁滞费--运输费)。甲方在收到乙方书面提货通知后,于一个星期内带余款(18,400.00元)到乙方工厂提货,付清家具剩余款。

Mode of payment and duration : Party A Party B required advance deposit (total 20%) 23. 000.00X20%=4,600.00, B advance payment within 45 days of delivery. If overdue Party A Party B is required to pay damages, the breach in the late days of the contract multiplied by the total amount of 1%. 14 days overdue buyer the right to cancel the contract, and demanded the return of the deposit double (and B commitment transport vehicles Shanghai-Zhejiang Shengzhou-Shanghai vehicles linked Lag fees -- transportation fees). Party A Party B received written notification of delivery in a week with the balance (18, 400.00 yuan) to the B factory to collect payment of the remaining furniture.