帮忙翻译下下面两段英语,急~!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 01:12:43
(一)As a result,California's growth rate dropped during the 1970's,to 18.5 percent——little more than two thirds the 1960's growth figure and considerably below that of other Western states.

(二)For a company of four,for example,it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home, with almost unlimited entertainment available,than to go out in search of amusement elsewhere.

结果是,加利福尼亚的生长率在十九世纪七十年代下降道18.5%--只比1960's的多三分之二,低于西方其他国家。

对于一个四个人的公司,比如说,比舒服地坐在家里更加方便,便宜,在一个没有约束地环境里,

1、结果在1970年,加利福尼亚的出生率下降到百分之18.5,比1960年的出生降低了二分之三,而且完全低于美国西部其他地区。

2、对于。。公司来说,比方说,舒服的坐在家里享受无约束的娱乐,要比出去到任何一个地方去寻找乐趣更加方便和便宜

1.在1970年,加利福尼亚的出生率下降到18.5%,比1960年的出生降低了三分之二,甚至低于美国西部其他地区。

2.4个人做伴,相比出外寻找消遣更方便,坐在家里的成本更低,也可以适当的参与娱乐活动.