帮忙翻译一段话,建筑方面的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 04:13:44
This became even more obvious when the important joint between column and beam had to be explored. Rice was convinced of the importance of detail after his experience of working with Jorn Utzon in Sydney. This detail should, however, somehow show evidence of its making in order to make people ‘feel comfortable'.
‘I had been wondering for some time what it was that gave the large engineering structures of the nineteenth century their special appeal. It was not just their daring and confidence. That is present in many of today's great structural achievements, but they lack the warmth, the individuality and personality of their nineteenth century counterparts. One element I had latched on to was the evidence of the attachment and care their designers and makers had lavished on them. Like Gothic cathedrals, they exude craft and individual choice. The cast-iron decorations and the cast joints give each of these structures a quality unique to their designer and maker, a

这种情况更加明显,当重要的联合之间的柱和梁有必要探索. 赖斯相信,重要的细节后,他的工作经验与底蕴utzon悉尼. 这个细节应,不过,有点证据证明其制作为了让人'舒服' . '我一直在想一段时间,这是什么,给大型工程结构的十九世纪 其独特的吸引力. 这不只是他们的胆识和信心. 这是目前在当今许多重大的结构性成就,但缺乏温暖. 个性和人格的19世纪同行. 一元我有latched就被证据的依恋和照顾它们的设计者和决策者有 赞美他们. 就像哥特式教堂,他们流露出技工和个人选择. 铸铁装饰石膏接缝给予每个这些搭建一个优质独特的设计者和制造者 一想到,他们作了设想人摧垮,并留下了印记. ' (水稻, 1994年 p.29 )