我希望大家把HOHO的歌词翻译成英语!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 07:23:22
我十分喜欢HOHO的歌 特别是歌词.本人要进行英语演讲,在演讲前要提供一首英文诗.所以我希望大家把HOHO的歌词翻译成英语!!! (最好是你们喜欢的那一段)
谢谢!!1
希望顺便翻译一下
"天地不仁,以万物为刍狗"

"天地不仁,以万物为刍狗"

Heaven and Earth are impartial;
They see the ten thousand things as straw dogs.
The wise are impartial;
They see the people as straw dogs.
----------------------------
“天地不仁,以万物为刍狗”的真正意思是:天地看万物和那个丢掉的草狗一样,并没有对人特别好,对其他的万物特别差。人之所以对万物差,是因为人的主观,人的自私的观念。

那么好的歌词,婉转的诗歌一样的歌词,根本没办法用英文表达的好。明白?就好象用英语写〈红楼梦〉一样。

Hoo Hoo

翻歌好难的说-_-!!
不如用别的英文诗,for example:
<Paper plane>
Paper plane paper plane
How soft and light you are
Hope to ride you in the air
Up to the, high clouds fair
Reach abode of heavenly realm
Paper plane paper plane
How soft and light you are
Gracefully flying your wings’pair
Look as ,if to a land rare
Yet, you are always there
Mission is what this plane bear
So let this paper plane
Lightly tapping my sorrowed heart
Carrying away all my sads