高分悬赏汉译英,有追加!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 17:45:42
在全球化的背景下的国际交往中,各国之间相互依存与相互依赖不断加深,但另一方面经济全球化的浪潮也缩小了各国之间的比较优势,加剧了国家与国家之间的竞争,各国之间的贸易摩擦也层出不穷。当前,随着我国现代化进程的加快及对外开放的不断深入,我国已逐步进入贸易摩擦高发期,其中中美贸易摩擦格外引入注目。加入WTO后中美贸易摩擦接连不断,逆差问题呈逐年上升的趋势,双边贸易摩擦也日益加剧,失业率高居不下的压力以及贸易逆差的不断扩大等各种因素的综合结果,对此必须认真加以对待。我们应在理性看待中美贸易摩擦问题的基础上,通过真正建立起统一,开放,竞争,有序的市场体系,不断改善出口商品结构,提高产品质量,建立协商机构,合理运用WTO相关规则和继续大力推进出口市场多元化战略等一系列措施加以应付。本文在对中美贸易摩擦进行历史考察和分析的基础上,运用政治分析方法,对中美贸易20多年发展进程中的主要贸易摩擦进行了综合分析,并得出了结论:中美经济贸易的结构性差异是中美贸易摩擦产生的主要根源;中美在经济贸易关系上的相互依赖的非对称性决定了中美贸易摩擦的基本特点;贸易保护主义是中美贸易摩擦产生的重要原因;反过来,中美贸易摩擦对两国对外贸易决策也产生了重要作用和影响.

在全球化的背景下的国际交往中,各国之间相互依存与相互依赖不断加深,但另一方面经济全球化的浪潮也缩小了各国之间的比较优势,加剧了国家与国家之间的竞争,各国之间的贸易摩擦也层出不穷。
In the international intercourse under the background of globalization, the dependence among countries is deepening continuously. On the other hand, the tide of economic globalization has also reduced the comparative advantage among countries. Their competition has intensified and their trade conflicts also emerge in endlessly.

当前,随着我国现代化进程的加快及对外开放的不断深入,我国已逐步进入贸易摩擦高发期,其中中美贸易摩擦格外引入注目。加入WTO后中美贸易摩擦接连不断,逆差问题呈逐年上升的趋势,双边贸易摩擦也日益加剧,失业率高居不下的压力以及贸易逆差的不断扩大等各种因素的综合结果,对此必须认真加以对待。
Now in our country, with the speeding up of the process of modernization and the deepening of the opening-up, we have gradually entered a stage with high trade conflicts, especially with America. After entering WTO, the trade between China and America has constantly been meeting conflicts. As the problem of trade deficit is going hot and all the other problems in bi-trade, we should take serious the comprehensi