哪位能帮我翻译一下,跪谢了.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:35:15
Thank you for applying to ABB position and giving us the opportunity
to review your qualification through the interview.

It is regretted that the position your applied is the one which a
large number of candidates are applying. As you probably know, we
look at each application as a whole. The decisions are based on a
composite of information, including your educational background,
relevant professional experience, personalities and soft skills as
well as salary expectation. Your application has been reviewed
carefully in relation to other applications. While we are impressed
with your qualification, I am sorry to inform you that your
application was not among those approved for the next round selection
considering the big gap between your expectation and our salary
range.

Please underst

感谢您应聘ABB的职位,令我们有机会通过面试审查您的资质。
遗憾的是您应聘的职位是大量应聘者人数最多职位之一。您可能有所知,
我们将每整个应聘过程看作一个整体,我们的决定取决于诸项信息的组合,

包括您的教育背景,相关工作经验,个性特点、各种技能及预期薪酬。您的
申请与其他申请作为对比,经过细致的审查。虽然您的资质给我们留下深刻
印象,但我要遗憾的通知您,由于您的薪酬要求与我们的范围有较大差距,
你未能获得资格进入下一轮选拔。

这并不是对您成就的否定,而是我们特定雇用需求的反映,请您谅解。
非常感谢您对ABB的关注,希望您在未来富有挑战的职业机遇中获得成功。
如果您将来对ABB的职位空缺有兴趣的话,请访问ABB的官方招聘网站。