中文翻英文 急12

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 05:26:27
求中文翻译12
悬赏分:0 - 离问题结束还有 10 天 17 小时
Earlier in the interview he has stated that he is responsible for working together with those who work with HF, and he emphasizes that they ‘work carefully together’. Fred, the supervisor in the safety department, is afraid of a situation where the organization of HF is purely based on line responsibility without an organizational unit to follow it up:
‘..spread it, and it almost disappears. If that [view] gains support, it can happen with HF, too. HF are almost exclusively equipment, let the package engineers get 5-6-10-12 sheets with the requirements and everything will get settled. No more HF. And then the line organization can defend it if the customer or the client or the Norwegian Petroleum Directorate asks..’
Fred, 45
Fred speaks ironically about an hypothetical situation where HF is organized through the distribution of requirements without an organizational unit to follow these up. He adds that he thinks that his

莱尔, ch.earlier在采访中,他曾指出,他是负责同那些与氢氟酸 他强调指出,他们的工作认真起来' . fred ,监督员在安全处 害怕的情况下,该组织的巨星,完全是基于线的责任,如果没有一个组织单位 跟进: ' ..蔓延,它几乎消失. 如果说[查看]获得支持,它可以发生氢氟酸,太. 巨星几乎全部设备,让工程师包装get 5-6-10-12板材的要求和一切都将得到解决. 再无巨星. 然后线组织能为自己辩护,如果顾客或客户或挪威石油局要求.. ' fred , 45 fred speaks讽刺约一个假设性的情况下,短波是通过组织分配的需求,但没有一个组织单位 作出跟进. 他补充说,他认为他的公司是有点过时,如果认为这些巨星,可以留待 用这种方式. kiri ,质量经理,似乎有点更为乐观. 她具有以下答案如何组织的高频运作: '我认为,随着时间的推移,已获得尊重和理解这究竟是怎么一回事,卜 T细胞在开始时有一种流行的态度,『不,她来不及'或' no , th -是言之过早'走向巨星的要求. ' kiri , 48 kiri出现了态度的转变,在项目实施过程中. 在开始的人反对巨星所需自称时机不对,当巨星专科 学员颁发. 但据kiri他们现在知道巨星是什么. 草案,高级经理在石油生产公司,看到这个项目,作为先驱项目的短波: '我认为我们是第一个项目,他们提出巨星作为一个学科的议程.. 我们假定他们的主管人员,以执行,并通知其他有关部门. '条例 38看来,草案认为有必要以残疾人巨星胜任这项工程. 这是符合fred声称那些认为巨能照顾仅仅通过 线组织是不合时宜的.