求一段关于电子方面的英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 01:01:51
The arrival of this alternating field in the vicinity of a particle causes all of the electrons which are free to be influenced-the so-called "polarizable" electrons-to oscillate at the same frequency.
还有一段电子专业的英语翻译:The quantity of interest in a scattering measurement is the intensity of the scattered wave,rather than its amplitude.

The arrival of this alternating field in the vicinity of a particle causes all of the electrons which are free to be influenced-the so-called "polarizable" electrons-to oscillate at the same frequency.

这些粒子周围的交变场(是电场吗?)导至所有自由电子受到影响,这就是所谓的可极化电子(应该是极化现象吧),使这些电子以同样的频率振荡.

The quantity of interest in a scattering measurement is the intensity of the scattered wave,rather than its amplitude.

在散射测量中所有的量应该是离散波的强度,而不是它的振幅.

参考一下吧.如果不满意我们可以再讨论.