一句看不懂的英文...还是高考题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 02:55:05
A Philadelphia building firm is now working on “smart wrap” that uses tiny solar collectors to catch the sun”s energy and transmitters(传输器) the width of a human hair to move it

"and"后句子成分混乱...反正我是看不出来...望高人指点

费城一家建筑公司正在致力打造‘智能包裹‘ ,是一种以微小的太阳能储积器保存太阳的能量
and之后确实混乱,估计原文应该是and it has transmitters the width of a human hair...

是好繁