各位xdjm,谁能帮我给出这段话的准确翻译阿 ?急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 04:24:40
电场是2008年北京奥运会配套项目,位于延庆县西南风口、康庄以西至官厅水库的东南沿岸,是北京境内唯一可开发利用的风力发电场。该电场年平均风速10米高度为5.5m/s,全年主导风向为WNW,ESE,是安装大中型风力发电机较好的场址。该项目规划装机规模约20万kW,该项目建成发电后,将为绿色奥运做出贡献

英语:
The electric field is in 2008 the Beijing Olympic Games necessaryproject, is located southwest Yanqing County west of the gusty area,Kang village to the Guanting Reservoir southeast coast, is within theboundaries of Beijing the only potential use wind power sends theelectric field. This electric field annual mean wind speed 10 metershighly are 5.5m/s, whole year leads the wind direction is WNW, ESE,installs the large and middle scale wind-driven generator better fieldsite. This project plan installing equipment scale approximately200,000 kW, after this project completes the electricity generation,will make the contribution for green Olympic Games

The electric field is in 2008 the Beijing Olympic Games necessaryproject, is located southwest Yanqing County west of the gusty area,Kang village to the Guanting Reservoir southeast coast, is within theboundaries of Beijing the only potential use wind power sends theelectric field. This electric field annual mean wind speed 1