翻译文章,请帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 09:01:10
范仲淹字希文,知开封府事,决事如神,京师谣曰:“朝廷无忧有范君,京师无事有希文。”每奏事,多陈治乱,历诋大臣不法。言者以仲淹离间君臣,落职知饶州。宝元中,元昊叛,上知其才兼文武,起帅延安,日夕训练精兵。贼闻之曰:“无以延州为意,今小范老子腹中有数万甲兵,不比大范老子可欺也。”戎人呼知州为老子,大范谓雍也。后知庆州,时王师定川之败,议点乡军,仲淹令刺其手,及兵罢还庆路,皆复得为农。上以四路诸招讨委之,仲淹与韩琦谋,必欲收复灵夏横山之地。边上谣曰:“军中有一韩,西贼闻之心骨寒;军中有一范,西贼闻之惊破胆。”元昊闻而惧之,遂称臣。

范仲淹字希文,治理开封府的时候 处理事情迅速果断

当时京城的歌谣这么唱:“朝廷和京城没有烦恼,平安无事 是因为有范仲淹啊。”

范仲淹每次给皇帝奏事,大多关于治理朝政腐败的 并且把大臣违法的事情都说出来

有说谗言的人认为范仲淹离间皇帝和大臣的关系

范仲淹因此被降职到饶州做知府

宝元年间,元昊叛乱 皇帝知道范仲淹文武兼备

让他在延安做统帅 每天从早到晚训练精锐的士兵

叛军听说了以后说:“本来不把延州放在眼里,

现在小范老子肚子里有几万士兵(指范仲淹心中有统兵的方法)不象大范老子那么好对付了。”

西边的少数民族称呼知州为老子,大范老子就是范雍。

范仲淹后来做庆州知府,当时正遇上政府军在定川打了败仗,朝廷组织农民当兵 范仲淹让他们在手上做标记,等仗打完了回到庆路,又全部让他们回家种地去了

皇帝任命范仲淹为四路诸招讨(官名)范仲淹与韩琦商量,认为一定要收复灵夏横山,

当时边境上的歌谣唱道:“军队中有韩琦,西边的叛军听说了心都凉了;军队中有范仲淹,西边的叛军听说了都吓破了胆。

元昊听说了以后害怕范仲淹和韩琦,于是就向宋朝称臣

不好意思啊 终于翻译完了