英语高手帮忙翻译一下论文摘要!!!!!谢了,谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 07:18:27
是能帮我翻译一下我的论文摘要阿,我是文科的,论文没有什么比较难的术语什么的,请高手帮帮忙吧!!!!

下面是摘要正文!!请翻译出来以后不要占太多的页面,少于word上一页的2/3就可以,实在不能就适当删减一下摘要原文再翻译,但是要把删减后的中文摘要在发给我。
谢谢了,这是毕业论文,请高手帮帮忙吧!昨天问了一个,不知道为什么,我提问了,钱也扣了,可是今天一查,说我没有提问,晕!!

摘要:

摘要:随着我国进入老龄化社会,农村地区养老呈现出家庭养老面临新的挑战、自我养老难以为继、国家社保政策不到位等一些新的问题。为了切实解决我国农村养老存在的问题和促进农村养老的发展进步,在农村目前存在的家庭养老、集体养老、自我养老等基本方式的基础上结合我国国情及农村地区的现状,认真分析比较不同的养老方式,在加强家庭养老主体地位的基础上,探索完善农村合作养老、公平养老等养老方式,继续推行党和国家在农村的社会保障制度建设,加强农村养老体系建设和低保投入,进一步形成以家庭养老为主,新型养老方式为辅,国家政策为保障的农村养老新格局。
关键词:农村 养老 基本方式

Abstract : As China enters the aging of society, rural areas showed the family pension endowment is facing new challenges, self-hobbled Endowment, the state social security policies are not in place and some other new problems. To effectively solve the rural old-age issues and the promotion of rural development and progress of the endowment. In rural existing home care, old-age group, self-endowment and other basic methods on the basis of our country's national conditions and the current situation in rural areas, careful analysis comparing different endowment, in the strengthening of the family pension status as the main basis, explore and improve rural old-age and old-age pensions fair pension, continue to implement the party and country in the rural social security system, strengthen the pension system and the minimal needs input further form of family-based old-age care, a new type of pension supplement form, the national policy to protect the rural old-age new pattern. Keywo