南宫适出,子曰:“君子哉若人

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 16:47:38

此句出自《论语.宪问》意为“这个人真是个君子呀!这个人真尊重道德呀!”“若”代词,意为“这个、这样”。“哉”助词,表示肯定语气,相当于“啊、呀”。
下面是援引的原文:

【原文】
南宫适(1)问于孔子曰:“羿(2)善射,奡荡(3)舟(4),俱不得其死然。禹稷(5)躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出。子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”

【注释】
(1)南宫适:适,音[ku],同“括”,即南容。
(2)羿:音yì,传说中夏代有穷国的国君,善于射箭,曾夺夏太康的王位,后被其臣寒浞所杀。
(3)奡:音ào,传说中寒浞的儿子,后来为夏少康所杀。
(4)荡舟:用手推船。传说中奡力大,善于水战。
(5)禹稷:禹,夏朝的开国之君,善于治水,注重发展农业。稷,传说是周朝的祖先,又为谷神,教民种植庄稼。

【译文】
南宫适问孔子:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。禹和稷都亲自种植庄稼,却得到了天下。”孔子没有回答,南宫适出去后,孔子说:“这个人真是个君子呀!这个人真尊重道德呀。”