高分求一小段翻译!急~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 09:04:40
[品牌形象设计目的:以感性的视觉打开与消费群体的沟通之门。正确地沟通,需要明确沟通对象,即目标消费群体。此文章主要研究目标消费者的审美和消费心理,以指导设计活动。
年前做一个全国农业连锁品牌的LOGO设计,目标是要达到——面对经销商国际化,面对农民亲切化。设计过程的不合理使我决定选择第一产业消费者为研究的目标群体,以生产农业消费品(农药、化肥、杀菌剂)的企业作为品牌主体,来进行对此群体的研究活动。
……
这些具体的形成审美的元素是根源,是视觉研究的重点。此次新品牌形象的基因来源于此。

二楼为什么翻译得乱七八糟的,,,,语法不对吧。。。。

Brand image design goal: Opens by the perceptual vision with theexpense community's gate of communication. Correctly links up, needsto be clear about the communication object, namely goal expensecommunity. This article main research aim consumer is esthetic and theexpense psychology, instructs design. The year ago makes a national agriculture chain-like brand the LOGOdesign, the goal is must achieve - facing the dealerinternationalization, is kind facing the farmer. The design processnot reasonably causes me to decide chooses the primary industryconsumer for the research goal community, produces the agriculturalconsumable (agricultural chemicals, chemical fertilizer, disinfectant)the enterprise took the brand main body, carries on regarding thiscommunity's research. ... ... These concrete formation esthetic elements are the roots, is thevisual research key point. This new brand image gene originates fromthis.

说吧,我帮你翻译.

文段呢