帮忙请把两句话翻成英文,很简单的。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:56:22
1“祝您健康”
2“未调理前”、“经调理后”
各位高人请注意:我这里的“调理”指的是相对短时间内的调理,一两个小时内通过某种手段即可达到的效果。并非是修养休假的意思。
谢谢

我是中国人~不会哦`
但是我能帮你翻译日语~
我教你句我刚学会的吧?
看好了!学着`:你的良心大大的坏了~
呵呵~跟你开个玩笑~帮帮你啊~
祝您健康 Wish that you are healthy
未调理前 Have not nursed front's health
经调理后 Go through the opsonize queen

1.Wish that you are healthy
2.Have not nursed front's health
3.Go through the opsonize queen

Wishes your health

Front has not recuperated

After recuperates

1.here's to your health
2.before relaxed
after relaxed(休养)

Wish you healthy
before nursing one`s health
after nursing one`s health

I wish you health did not adjust ago after Conditioning