问个日文常识

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 08:43:12
为什么很多日文里面都会 "美し"就是中文后面加一个日文,不加会怎么样?还有很多,我暂时举不出例子

因为日语是由一个一个的假名组成的,假名也就是你所说的"日文",假名组合在一起才构成了单词,而有的假名组合在一起后是有汉字可以表示的,比如你所说的"美しい",其中的"美"就是由"うつく"这三个假名组成的.如果不写汉字而写"うつくしい"也是可以的,不过有汉字而汉字又不是很难写的话一般是要写汉字的.因为有的时候同样的假名可以代表好几个不同的汉字,意思也就不一样了,如果不写汉字的话很容易会混淆的.

要解释清楚这个问题需要较大篇幅,为了通俗起见,先要知道日语词汇由音读和训读两中组成。音读就是借用汉字的读音,如:完美、美词丽句、美人、优美,美化-----,中日两国通用,发音近似,所以称为音读。另一种训读词汇是日本古来旧有的读音,以训诂的方式取其含义,然后借用汉字标注如:美しい、丽しい、江田美千代----,虽然词汇中含有美的意思,但发音与汉语读音是不一样的。