悬赏50分,把这段翻译乐吧?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 04:19:59
初恋像是一块狗皮膏药!

估计除了小米会这么侮辱我的初恋之外,没人会做出这么有水准的诗来。她厌恶并且仇恨出现在我身边的任何一个男孩,总是不遗余力地诋毁他们。我总是笑吟吟地说:“像你说的,我们的友谊与日月同在,永垂不朽!”她挥挥手,挥斥方遒地说:“妈呀,都永垂不朽了!那怎么得了袄?”

从小到大,我就是一个乖孩子,父母和老师要我做什么我就做什么,很少做出格的事,小米却和我截然不同,她就像是一个男孩子,整天风风火火,一点淑女的形象也没有。人家好心的告诉她要笑不露齿,要不多不雅观啊多不文静啊多不像女孩子呀,你猜她怎么着,她冲着人家的鼻子挥舞着拳头,大呼小叫地说文静个屁,装啥啊装,我这是让牙齿多见见太阳,这叫好,你整天闭着嘴巴绷着一张脸像死了亲爹亲妈似的,丧气不丧气呀。那人当时一声没有了,连大气都不敢喘了,怕再说的话,小米把人家祖坟都给掘出来骂一通。

用金山快译弄的就是别扭,很多时态是拧着的.

First love seems like a piece of Chinese medicated patch

Only XiaoMi humiliates my first love like so, No one else can ever come up with a saying like this.She hates every boy that appears in my sight and always spare no effort to put them down.I always smile to sing ground to say:"as you said, our friendship will last for ever just like the sun and moon that never part, will long be remembered by posterity!"She always frown adn say:"oh my loard, all would long be remembered by posterity!damn shit!

I've always been a good little boy since childhood, do anything parents and teacher want me to do , seldom do anything evil or out of character. XiaoMi and I entirely different, she is such a tomboy, ,always in a hurry and not lady like at all.People tell her not to laugh so loud it's much better to just smile or grin, and looks much more ladylike, but she replied with fiery that its better to be natural then t