Celtic为什么翻译成“凯尔特人”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 13:47:24
Celtic为什么翻译成“凯尔特人”?Celtic的发音应该是塞尔提克,怎么也联想不到“凯尔特”啊,国内的翻译专家是怎么翻的?

怎么说呢。
首先,不是所有的通行翻译都是专家翻的,有好多是约定俗成,尤其是体育方面,基本上是某一个记者的翻译就在这一片通行了。像‘齐达内’这名字其实也是中国的记者用拼音的方法拼出来的,人家的发音是‘齐丹’。
其次,中国人翻译比较讲究音意结合,喜欢用自己的语言对外国人名地名进行美化,巴黎、罗马、剑桥都是成功的例子。可口可乐更是经典中的经典。
因此,我觉得楼主不必过于深究,反正我个人觉得凯尔特这个名字很响亮,比赛尔提克要好。

Celtic
音标:C确实发k的音,至于最后的c可能是为了好听翻译成"人",毕竟比"克"好听。

a.
1. 凯尔特族的;凯尔特语的
n.
1. 凯尔特人;凯尔特语

‘泰坦尼克’还叫‘铁达尼’呢,翻译习惯不同而已,在一些文明类游戏里还有翻成“克尔特”或“塞尔特”的。

一、凯尔特的历史
大约在公元前3000年,伊比利亚人从地中海地区来到不列颠岛定居。他们给不列颠带来了新石器文化,同时征服了先前在那儿居住的旧石器人。大约从公元前500年开始,凯尔特人(Celts)从欧洲大陆进犯并占领了不列颠诸岛。
凯尔特人最初居住在今天德国南部地区,是欧洲最早学会制造和使用铁器和金制装饰品的民族;在征服不列颠之前,他们曾征服了今天的法国、西班牙、葡萄牙、意大利等地区;来到不列颠后,一部分凯尔特人在今天的爱尔兰和苏格兰定居下来,其余的一部分占领了今天的英格兰的南部和东部。每到一处,他们都对伊比利亚人进行残酷的杀戳。
公元前54年的夏天,恺撒大帝亲临不列颠,在不列颠岛东南部站稳了脚跟,并与当地的凯尔特人发生了一些冲突。恺撒大帝虽然取胜,但并没有能使凯尔特人屈服。英国历史上的真正的“罗马人的征服”(Roman Conquest)是在公元后43年开始的。当时罗马皇帝克罗迪斯领四万人马,用了三年时间终于征服了不列颠岛的中部和中南部;随后,整个的英格兰被罗马牢牢控制了。在胜利者罗马人看来,凯尔特人无疑是低贱的。
公元449年,西北欧三个日耳曼部族盎格鲁、撒克逊和朱特侵犯不列颠,遭到凯尔特人的顽强抵抗,征服过程拖延了一个半世纪之久。到了公元六世纪末,大不列颠岛凯尔特