速求翻译中译英~家书

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 04:47:29
(1)问候姨妈和姨父好,最近我在忙着准备考试和上课就没有时间给他们写信,请他们原谅!着重表达一下虽然上个有见过面但是还是很想阿姨。
(2)告诉阿姨前两天舅舅的儿子结婚了,我觉得很惊讶,哥哥那么年轻就已经把婚结了.不过是因为奉子成婚也没有办法。
(3)告诉阿姨我们全家都很好。餐厅的生意也很不错。请他不要担心。在问她下次他什么时候可以回来。请他也能把婆婆爷爷也一起请过来玩玩~!
请各位大虾帮帮忙~!我现在真的很需要这封信~!!可能我的赏金有点少,不过因为我是个新人所以只有这么多了~!谢谢各位大虾了~!!!
请各位大虾能把他写成信的方式!!中间的内容也可以随便添加。说说天气也可以~!!
谢谢各位了

呵呵,哥们儿,我的英语水平不高,但我男朋友是老外,平时无论说话还是书信,我一直就用我的baby's English来交流,还算管用,不知对你是否有帮助。我先把文本的中文翻译给你,你看是否可以用,如果不可以,你就不用往下看了;如果可以的话,你要采纳哟,好歹也是25分呢。(呵呵,开玩笑)

亲爱的姨妈、姨夫:

希望你们一切都好(习惯用语和必要格式)

首先,想请你们原谅,这么长时间以来一直没有与你们通信,因为最近的考试和课程都比较忙。不过,亲爱的姨妈,你知道吗,虽然我们前不久才刚刚见过,但是现在我仍然非常想念您。

哦,对了,告诉你们一个消息:我舅舅的儿子已经结婚了,天哪,对我来说简直太让人吃惊了,我觉得他还那么年轻~~~,但是因为他女朋友已经怀孕了,我想他也不得不这样了,谁知道呢!

我们全家都挺好的,餐馆的生意也蛮不错的,请您勿念。

你们打算下次什么时候回来?我们全家都在期待着与你们再次团聚的那天呢!如果你们能尽力把婆婆爷爷也带回来就更好了。

好吧,先写到这儿吧,希望你们能看懂我的“幼儿英语”。

(礼貌用语)
(属名***)

Dear aunt and husband of mother's sister:

I hope you'r fine and doing wonderful.

First,I wanna ask for u to forgive me for hadden't wrote to u. because I'm kind's of busy recently for my examinions and lessons. Dear aunt,do you know that although we met each other time ago, I still miss u very much.

Oh, by the way, my uncle's son has been married.God, it's su