谁能帮我把一段英文翻译为中文,谢谢了
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 06:36:01
After making an appointment,generally,don't change it as that is impolite.If you do have to change ,you should inform the person by telephone or with a written note as soon as possible,so that he or she can make a rearrangement.Sometimes,an appointment has been already made,but something unexpected happens and you find no time to inform the person concerned.In this case,you should make an apology to the person afterwards.
帮我把这段翻译一下,急,在线等,谢谢了
帮我把这段翻译一下,急,在线等,谢谢了
预约后,一般地是不能改变的,因为那是不礼貌的。如果你真的想做改变,你应该尽快通过电话或手写的便条通知那个人,以便他/她能重新安排。有时,约会已经定下来了,但是有些意想不到的事情发生而你没有时间通知相关的人。如果这样,你应该事后向人家道歉。
当答应正式会面时,通常情况下,不要改期因为那是不礼貌的。如果你不得不改期,你应该尽可能用电话或者写个便笺通知对方,以便他或她能重新安排。有时候,已经说好正式会面的约定,但预料之外的情况发生了,你没能找到时间去通知对方变更情况。那么你就要往后向对方表示歉意
在约会后一般不要改变,因为那是不礼貌的。如果你不得不改变约会,你应该尽快用电话或便条通知当事人,保证当事人能够重新安排。有时约会定下后,不可预估的事情发生,导致你没有时间通知当事人的时候,你该在事后向对方道歉。
一般来说预约后,如果不改变它(预约),这是礼貌的做法.如果你要改变时,你应通过电话或书面说明告知当事人 ,尽快使他或她能重新安排时间.有时,虽然已经预约了,但一件意想不到的事情,你觉得没有时间去通知人当事人.在这种情况下,事后你应该向当事人道歉.
不知道通不通,对不对...大体意思差不多
在定约会以后, 一般, 不能 变动这作为那是您必须改变的,如果, 您应该通知人用电话或用书面笔记尽快, 以便他或她能做重新安排,有时 约会已经定, 但意想不到事发生并且您不发现时间通知人这个案件, 您应该之后做出道歉对人。