哪位高手来帮我翻译一下这句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 11:30:40
达,则兼济天下;穷,则独善其身

我来借花献佛:
http://zhidao.baidu.com/question/24558218.html

达则兼济天下,穷则独善其身英文版
Successful, they made all the world good.
Poor, they made themselves alone good.

Improve yourself in the adversity,
Serve the world when you success!

Successful, they made all the world good.
Poor, they made themselves alone good.

In success , one tries to let others be benefited,; Poor , pay attention to self's own moral uplift without thought of others then

其实完整的应该是:达则兼济天下;达则独善其身。意思就是,当一个人,被时代和当局所器重时,就要负起重任,就要有所作为;在不被人看中时,就要不断的完善自己,在甘于寂寞,修身养性,博闻强识。我也是在百度知道上找的,希望写答案的那位朋友不要见怪啊