请大家帮忙翻译一句话,我翻译了几个小时都没搞定~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 19:34:58
翻译内容:本文通过基于Web的课程实验信息管理系统的设计与实现,探讨了如何在信息管理系统的设计中,通过在Visual Studio 2005中应用典型的三层架构以及当前Web开发领域的Web Standard、Ajax、Asp.net 2.0新特性等前沿技术,开发出一个易于功能扩展、易于维护、可复用性强且具有良好用户体验的Web信息管理系统。

这是我一篇小论文写的摘要, 怎么也翻译不过来了。 翻译高手帮忙
下面两位老大 是用的 某某 软件翻译的吧~ 里面有些翻译的很离谱哦,要是当英文摘要不被打回来才怪哦···

This article through tests the information management system based onthe Web curriculum the design and the realization, how has discussedin the information management system design,Through in Visual the Studio 2,005 center applications models threeoverhead constructions as well as current Web development domain WebStandard, Ajax, front technology and so on Asp.net 2.0 newcharacteristics, develops an easy function to expand, to be easy tomaintain, may be strong also to have the good userexperience the Web information management system.

不知道可以吗。。。。

Through Web-based courses experimental information management system design and implementation discusses how the information management system for the design, by the Visual Studio 2005 Application of a typical three-tier Web development and the current field Web Standard, Ajax, Asp.net 2.0 new features such as advanced technology, and developed an easy functional expansion and easy to maintain, and Reusability strong and ha