哪位高手给翻译一下,很是感谢。急急急
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 10:03:39
研究与规划管理地段的现状相适应的用地、建筑、环境、景观等控制和引导的方法,在提出开发策略和建设时序的同时,还对建设中的关键问题予以说明。在规划方案中,我们进一步完善城市功能,促进土地集约利用,优化商业环境,整和城市空间,力争把该地段发展成集商业服务、办公、文化娱乐为一体的片区中心。
我要的是比较准确的翻译,不要从网络,或者什么软件,直接翻译了,就发上来,那样是没有意义的。。那样我是不会给分的
The program in Jinan City Lot Hung floor to study, based on the overall planning of Jinan City, "one city, two" space structure, In a detailed understanding of the status quo, based on systematic analysis of current land use, traffic, construction quality and public space, life organizations, and other issues, land adjustment, building renovation, remodeling traffic, environmental protection measures, strive to establish functional diversity, scale and pleasant, easily identifiable system of public space as our current planning purposes. Research and Planning and Management lots adapt to the current situation of the land, construction, environment, landscape and other control and guidance, made in the development of strategies and the building of timing, while also building on the key issues with them. In the planning program, we further improve the functions of cities, promote the intensive utilization of land, optimizing the business environment, And the entire urban spa