外国文书急翻译!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 10:32:32
高手帮忙翻译一下,谢啦!
STATE OF NEW MEXICO

NATIONWIDE CRIMINAL BACKGROUND CHECK
AUTHORIZATION FOR RELEASE OF INFORMATION

I, XIAOMING ZHU/ none/ June/16/1982
(NAME) (Must he typed of printed legibly) SS# DOB
Pursuant to NSMA 1978, Section29-10-6(A) (Repl.Pamp.1990),of the New Mexico Arrest Record Information Act hereby appoint:

The Board of Nursing as an authorized agent for me for the purpose of inspection (and/or obtaining copies) of any New Mexico arrest fingerprint card supported record
information maintained by the Department of Public Safety and the Federal Bureau of Investigations, including information concerning felony of misdemeanor arrests.

To the custodian of records in question, I hereby direct you to release such
information to the Authorized Agent as described above.

I hereby release the custodian or custodians of such records and the Board of

纽约州墨西哥全国刑事背景检查授权发布信息, 朱晓明/无/ june/16/1982 (姓名) (必须他打字印刷醒目) # SS的出生日期为依据nsma 1978年 section29 - 10 - 6 (一) ( repl.pamp.1990 ) ,在新墨西哥州逮捕记录资料法令兹任命: 董事会护理作为授权代理商,我的目的是检查(和/或取得索取)任何新的 墨西哥逮捕指纹卡片支持记录信息部维护公共安全和联邦调查局且投资 丽江资料,包括有关的重罪轻罪逮捕. 向托管档案的问题, 我现在直接向您发布此类信息的授权代理商如上所述. 本人特此公布或保管人保管这些记录和董事会护理和纽约州 墨西哥,包括其代理人,雇员或其代理人以任何名义, 从任何索赔,责任或损害,无论何种性质或, 这在任何时候都可能造成对我,我的继承人,转让,联营, 个人代表或任何性质的,因为遵守说,托管人或保管人与"授权发布 信息" ,并要求我这里所载本新闻稿或因为任何使用这些记录. 这个版本是有约束力的,现在和将来,我的继承人,转让,联营, 个人代表或任何性质的. 朱晓明(签字) (日期)公证注意:确保签署文件,在你的存在和名称, 社会安全号码和出生日期,信息验证,持有效身份证. 认购,并宣誓之前,我这一天, 20 ( SEAL )的公证人,我委员会届满: