请帮我翻译一下病假,万分感谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 05:36:28
我现在怀孕23周,因为腰锥突出症,我的医生建议我卧床休息直到孩子出生,所以我不得不中断我的工作。在此我感到很抱歉。从7月9日到10月10,是作为病假来算。从10月10到2月28日(因为身体的原因,我将选择刨腹产),作为产假来计算。具体还是按照公司的规定操作。若有任何不妥之处请和我联系。谢谢

I am pregnant for 23 weeks now, the waist awl outstanding disease, my doctor suggests I lie a bed rest until the kid is born, so I have to break off my work.I feel very sorry here.From July 9 up to October 10, is a sick leave to calculate.From October to February 28(because of the reason of the body, I planed choice the stomach produced) is a maternity leave to compute from October.I am concrete to still operate according to the provision of the company.If there is any not satisfactory place to please to contact with me.Thanks

I've been childing for 23 weeks,my doctor adviced me to rest in bed until the baby born,because of Lumbar Intervertebral Disc Protrusion,so i have to stop my work,and I'm sorry about it.From July 9th to October 10th,it is sick leave.From October 10th to February 28th(Because of my body,I will caesarean section),it is maternity leave.Specific questions will beoperate as company rules.If someting aren't fit,please touch me.Thanks

呜~