Would you like to help me do some translation?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 06:39:39
求有耐心又不求回报的朋友帮忙翻译一下.翻译中我意者,除已得悬赏分外另外加分10分.

午夜暇思
Kitty¤King
三十几度的气温
如光棍早已经按耐不住的欲火
随时都可能犯错

记忆里含苞待放的缅桂花
像一个个闷骚并性感着的臀部
它的安静早就突破了安全的底线
随时都可能将那个最羞于告人的那个秘密暴露出来

在欲望与冲动狼狈为奸,是非混淆的夜里
是哪位真正的勇士第一时间攻占了那骄傲凸起的弧度
又是哪位绝对的英雄在属于他英雄的夜晚快活消魂

而在真爱与寂寞和平共处,爱恨交集的心灵深处
有多少无家可归的灵魂落寞的飘荡
有多少人和我一样
孤枕难眠
还有没有比我更可怜的人
为他心爱的某某
黯然神伤

这么长...
哈哈...
得英语几级??
到不了哪个程度哦,呵呵...
还是诗??你把傅雷追出来,让他给你翻译吧,这不是耐心不耐心的问题,是水平问题。

做梦!