Would you like some more soup?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 10:50:41
Would you like some more soup?
你还要些汤吗?
some和more不矛盾吗?
到底是一些啊还是很多啊?
你还要些汤吗?
some和more不矛盾吗?
到底是一些啊还是很多啊?
Would you like some more soup?
还要再来点汤吗?
(讲这句话的场景应该是被问话的人已经在喝汤了,或者刚好喝完一碗汤,这时问话的人就问还要不要再来点。如果只说Would u like some soup?就是问要不要喝汤。more 是要表达多一些的意思。这些只是很常用的习惯说法,你连讲几篇就可以记住了,没必要钻牛角尖抠的太细。)
some是表示自己的诚心,或是希望别人肯定回答,是礼貌的问法,是固定搭配
这种表达在口语中十分常见,意思是:
“请问你想再要一些汤吗?”
它大多表示“再”的意思,而不是“一些”、“更多”。用于之前喝了汤后再邀请人食用时。
more是比较级,意思是你还要再来些汤么?some,quite都可以修饰比较级,经常会出一些选择题,有些副词可以修饰比较级有些不可。some more是固定搭配
如果在口语中就回答 Yes, please.作为肯定回答就可以了.
从语法上来说完整形式应该是 Yes, I would/I'd like some (dumplings).
some more+名词是固定搭配,表示更多的,some是用来修饰more soup的。懂这些就够了。
Would you like some more
Would you like some more soup?
Would you like some help?是什么意思?
would you like to some tea,please?
---would you like some coffee or coke?
翻译:would you like some help
Would you like some...和Would you want ...的区别
Would you like any……和Would you like some……的区别?
would you like some apples? 为什么不用any?
Would you like to buy some food?(同义句)