这些字“刘麒”的韩文名字怎么写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 06:23:12

刘 麒
유 기
yu ki

.
韩国名字是用“千字文”表示,即使是同一个字,用韩国千字文里的汉字表示出来也是有不同的意思~~~

例如 :이호 ~~~这个名字~~~

如果用汉字写的话有:李虎、李浩、李豪、李皓~~~等N多写法~~~~

同样,叫上面N多名字的人,如果用韩文写他们的名字,则全都是写做“이호”~~~

一般看到一个韩国人的名字不是那么容易翻译的~~~所以翻译的版本也有N多也就不奇怪了~~~

但韩国人例如户籍,学籍和护照等重要文件上的名字都必须是用汉字书写~~~在那些文件上能看到他们名字的正确汉字对应写法~~~

但有很多汉字在韩文里没有相应的文字~~~同样在韩文里一些看起来是汉字的字,在我们的汉字里却是不存在的~~~

所以翻译名字确实是比较麻烦的一件事~~~
刘 麒
유 기