韩语翻译求助1

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 03:51:48
1.비운의 역사 속 뒤안길을 지나와야 했다

2.도대체 이 수많은 명품들은 그동안 다 어디에 숨어있다 이제야 쏟아져 나온 것일까?

3.아직껏 그 비밀을 풀지 못하고 있다하니, 과연 우리의 문명은 어느 시간에 있는지 숙연히 돌아보게 한다.
4.떨잠은 움직일 때마다 떨새가 아름답게 흔들리기에 붙여진 이&

1、我们不得不穿过、重温那段悲剧历史。
2、到底这么多贵重的东西那段时间都藏哪里了,到现在才一下子涌现出来呢?
3、现如今还不能解开那个秘密,这使我们默然沉思,到底我们的文明在哪里。
4、颤簪(떨잠的意译),每当人动时就会很好看地摇动,所以被称为颤簪。
5、殿下也是心存恭敬,上奉天时,下为百姓,神功光耀,当然会像尧舜一样盛隆盖世。
6、特别的是,这些各式各样的表逆着历史之流而上,在新罗时代的历史文物中也被证实,据说在当时是受了中国隋唐的影响。尽管这样,事实是在韩国的历代王朝中,朝鲜以前的高丽时代的历史文物中不仅没有发现,甚至连记录也一点没有。

新罗时代也有这样的钟表,
중국 수是中国隋代的意思。

fjkdhgjkhhjghmbvjxhiwhxcnajd nsh dfbc fhgjkhsbfvbjksdghajghjkhjksdhjsdfhgjhdfjkhgdf