英文翻译法律文件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:56:04
XA shall fully indemnify and hold harmless XB against any and all liabilities,damages,losses and expenses(including reasonable attorney's fee)arising from a claim of personal injury or death or property damage or infringement on any third party's patent or other intellectual property right resulting from the sale of the Products to Customer.

XA----A company
XB----B Company

XA要充分保障并确保XB不会受到由于销售产品给顾客而导致的个人损伤或死亡或财产损失或侵犯任何第三方的专利或其它知识产权而产生的任何和所有责任、损坏、损失和费用(包括合理的律师费)。
XA——A公司
XB——B公司

XA 将保障和充分地将举行无害的XB 反对任何和所有责任、损伤、损失和expenses(including 的合理的律师的fee)arising 从人身受伤或死亡或财产损害或违反要求在任一个第三方的专利或其它知识产权起因于产品的销售对顾客。 XA----A 公司XB----B Company