谁能帮我翻译下这几句话的意思阿..?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 17:14:00
You were my high school sweetheart, and still are.

You have been and still are my only true Valentine.

To my ever loving; I am yours forever.

特地响哩个甘特别既日子写俾你,希望你记得今日系咩野日子,哩个日子比情人节更特别

To my one and only Valentine

You were my high school sweetheart, and still are.
翻译:你是我高中的甜心 而且现在仍然是
You have been and still are my only true Valentine
翻译:你已经是和仍然是我的唯一的真正的瓦伦廷
To my ever loving; I am yours forever
翻译:向我的曾经爱;我永远是你的
特地响哩个甘特别既日子写俾你,希望你记得今日系咩野日子,哩个日子比情人节更特别
翻译:特别向这个更特别的日子写给你,希望你记得今天是什么日子,这个日子比情人节更特别
To my one and only Valentine
翻译:对我的独一无二瓦伦廷

请说普通话,
百度上的大多数人都不会明白你的广东话。