翻译,并且分析

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 15:47:21
It will strengthen you to know that your distinguished caree is so widely respected and appreciated.
(注意:切记不要翻译成“这会使你更加认识到,你的杰出事业是如此广泛地受到人民的尊敬和赞赏”,如果要这样翻译,英文句子应该怎么组织呢??)
to know that your distinguished caree is so widely respected and appreciated, 这是主语

知道自己杰出的事业广受赞扬能让你变得更强
大概这个意思,中文表达能力不行,不好意思

你说的是什么意思?为什么不能翻译成这会使你更加认识到,你的杰出事业是如此广泛地受到人民的尊敬和赞赏?我觉得挺正确的啊!呵呵~~自己的英语水平有限只知道像这样翻译。

有好的答案后告诉我一下哦,呵呵,谢啦~

知道你异常杰出的事业是如此广泛地受到尊敬和赞赏会使你更坚强。