求一些英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 01:59:52
One thing many people discover is that the level of sophistication that perhaps attracted them to the subject initially also presents itself as a near-vertical learning curve--getting all those nice graphical effects into your application is hard.

it doesn°Ot take long before you realize just how muchadditional
work there is to do before you have a practical framework to really start being productive on beyond simple demos, there is alotthat a modern 3D engine needs to do, be it support for multiple platforms, efficient resource management, shadows, fancy shaders, you name it.

许多人发现他们被最初的题目吸引后自己的诡辩水平本身作为一个近似直接的的学习过程,但是想将它自如的应用却是非常困难。
没有多久,你知道到底有多少额外工作,还有的是做,然后你有 实用框架真的开始生产力就超出了简单的演示, 有许多现代的三维引擎需要做的,它支持多种平台, 资源管理效率,阴影,花式着色,你的名字. present itself as a near-vertical learning curve

太难啦,辛苦好久,给点分数把!
g

一件事,很多人发现,就是先进水平也许吸引他们的主题起初还 礼物本身作为一个近乎垂直的学习曲线--让所有的这些不错的图形效果到你的应用是辛苦. 何妨°优选多久,你知道有多muchadditional那里工作,就是要做好之前,你有一个实际 框架,以真正开始生产力,就超出了简单的演示, 有alotthat现代三维引擎需要做的,它支持多种平台,促进资源的有效管理, 阴影,花式着色,你的名字.

楼上的肯定是用金山快译打的:
很多人发现,也许吸引人们进入某一个领域的最初的鉴赏能力还可以表现出他们近乎垂直的学习曲线——要想把那些生动的东西,效果作为己用是一件很难的事情。
在你意识到要想构建好你自身的一个框架之前需要做很多附加的工作的时候,真正的超越那些简单的图形来达到你自己的立体的思维构架并不是一件很难的事情。但为了你的立体的构架能够成形,你得做很多东西,比如多维平台,高校资源管理,阴影,着色,这都是你必须要考虑的问题。

http://translate.google.com/translate_t