日语句式结构で 有疑问

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:54:21
これは コンピユ一タ一で、それは デレビです。
这句话中的で,是作为连接两个句子吗?
没有抄错,就是这样的。
中文是这是计算机,那是电视。

当たり(答对了)
原本这句话是分开来的两句句子:これは コンピユ一タ一です.それは デレビです。
但说分开来说有点罗嗦,所以这里的で的作用是连接两句话.

你是不是后面少打了一个す啊.
学日语这么久,没看过这样的句子.
これは コンピユ一タ一です、それは デレビです。我觉得应该是这样的句子.
在这个句子里这个で会理解成手段,方法.但意思不通.

是用来连接两句话的,本来是两句话1.これは コンピユ一タ一です。2.それは デレビです。
可并为一句话,因此连接的时候只要用で就可以了.

在这个句子里是中顿。

这是两个名词句的连接,可以这样用