请会日文的帮我翻译《银河の煌》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:06:59
あれからいくつの夜を 独り越えただろう
浅い眠りの中见続けた
希望という あなたの幻(ゆめ)
ぼくのためだけにくらて 微笑みを涙を
挫けそうになるたび思い浮かべ
また明日(あす)へと旅立つ
さんざめく银河の 煌(ひかり)は诱う(いざなう)
この胸にある 爱しき人へ
どんなに离れても 想いは消せない
こころはいつも あなたのそばに いたい
ロングバージョン
あれからいくつの夜を 独り越えただろう
浅い眠りの中见続けた
希望という あなたの幻(ゆめ)
ぼくのためだけにくらて 微笑みを涙を
挫けそうになるたび思い浮かべ
また明日(あす)へと旅立つ
さんざめく银河の 煌(ひかり)は诱う(いざなう)
この胸にある 爱しき人へ
どんなに离れても 想いは消せない
こころはいつも あなたのそばに いたい
できるならいつかのように なにもなかったように
夜空を渡りあなたをこの手で
やさしくいま 抱き缔めたい
决して忘れたりしない 约束を未来を
いま同じ时を刻めなくても
さよならは言わない
またたく星达よ 想いを届けて
かけがえのない 爱しき人へ
たとえ运命(さだめ)のなか 旅はつづくとも
かならずいつか あなたのもとへ 帰る
走过路过帮我翻译下拉~~~~~~~~~~

从那时开始独自过了多少夜
于浅眠之中一直看见
称作希望的你的幻梦
只为了我 微笑 流泪
遇到挫折时 浮起思念

明天又将踏上旅途
喧嚣的银河在引诱我
存在于心中爱着的人
即使相隔再远 回忆也不会消失
我的心想一直陪在你的身边

Long version

从那时开始独自过了多少夜
于浅眠之中一直看见
称作希望的你的幻梦
只为了我 微笑 流泪
遇到挫折时 浮起思念

明天又将踏上旅途
喧嚣的银河在引诱我
存在于心中爱着的人
即使相隔再远 回忆也不会消失
我的心想一直陪在你的身边

能做到的话何时能象什么都没有一样
将穿越夜空的你用这双手
温柔地拥抱
决不想忘记 约定 与未来
即使现在并不遵循同样的时间
也不会说再见
让这闪烁的星光 传递着思念
即使这命运注定继续旅行
一定会于何时 回到你的身边

唯一它超出了几夜从那,在
浅睡眠,大概将是见视觉
(梦想)我正因为,
您渴望哪些继续了它也许能扭伤泪花的马鞍[te
]微笑它每次成为它继续旅途
记住,并且明天(明天),
[za]它转向爱系统人是煌([高]临时) [u])在诱
[u的]这胸口(喂银河
心脏怎么认为不可能关闭离的地方
[关于] [te]选拔超出几夜 从
长的版本
总希望在您的是continuedIt的边
的那,在浅睡眠,大概
将是见您的视觉(梦想)我
,欲望也许能扭伤泪花它每次成为它继续旅途记住
,并且明天(明天
), [za]怎么转动对是诱
[u的]煌的爱系统人([高]临时) [u])这胸口(喂
银河离[关于] [te]至于为认为,
至于为不可能总被关闭的心脏我们会 象到假如是罐头做,
在您的边,如果从前方式作为