哪里有常见日语人名地名的罗马音对照表

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 00:28:46
翻译一些有关日本的英文资料时候经常头疼于这个问题,找了几次也只有个别的,谁知道哪有全面一些的,主要是人名的对照,谢谢
先补充一个问题吧,honaka是什么意思

呵呵,hittle834141兄给的貌似多是战国人物的姓氏 ^_^

日汉字典里可能会有人名的对照,可以按字查。我觉得honaka可能是“穗中”,不确定,仅供参考。

浦仲?翻译困难时最好保持原意直接把单词写下来,不产生歧异
我翻译日语时也会碰到这些情况,就直接把名字读出来,写下来,因为他们有很多同音词,不能确定啊

林HAYASHI 山本 YAMA MOTO 高桥 TAKA HASHI 上田 UE DA
广赖 HIRO SE 小林 KO BAYASHI 志贺 SHI GA 冈村 OKA MURA
冈田 OKA DA 渡边WATA NABI 北原 KITA HARA 星野 HOSHI NO
清水 SHI MIZU 森川 MORI KAWA 园田 SONO DA 菊池 KIKU CHI
小野 O NO 栗原 KURI BARA 市谷 YICHI TANI 藤野 FUJI NO
大根 DAI KON 服部 HADORI 竹冈 TAKE OKA 樱井 SAKURA I
井依 I I 板部 ITAHE 朝仓 ASAKURA 武田 TAKETA
今川 IMAKAWA 芳贺 HAKA 内藤 NAITOU 益田 SUMATA
前田 MAITA 田山 HATAKEYAMA 冈部 OKAHE 渡边 WATANNAHE
筒井 TSUTSUI 里见 SATOMI 佐竹 SATAKE 高山 TAKEYAMA
大久保 OOKUHO 二阶堂 NIKAITO 笠原 KASAHARA 井上 INOUE
秋元 AKIMOTO 浅田 ASADA 江森 EMORI 太田 OHTA
绪方 OGATA 远藤 ONTOU 林原 HAYASHIBARA 后藤 KOTOU
赤井 AKAI 远山 TOYAMA 上杉 UESUKI 上泉 KAISU
天草 AMA KUSA 织田 O DA 丰臣 T