谁帮我翻译下这2段英文语句!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 11:56:59
We come to love not by finding a perfect person,but learning to see an imperfect person perfectly,Rafael Ortiz: love is not finding someone to live with;it's finding someone you can't live without.

Antoine de Saint Exupery:Loving is not just looking at other;it's looking in the same direction.
No man or woman is worth your tears ;and the one who is ,won't make you cry.
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.

我们不是通过寻找一个完美的人而懂得爱,而是要学会用完美的爱去对待不完美的人
拉裴尔·欧兹:爱不是寻找一个共同生活的人;而是寻找一个你一旦失去便无法生存的人
圣·德克旭贝里:爱不仅仅是彼此凝望,还要一同眺望。
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

爱,并不意味着我们要找到一个完美的人,而是要学会如何把一个普通人看成完美的人。
Rafael Ortiz(人名,下同):爱不是要找到一个与之共同生活的人,而是要找到一个没有对方你不能活的人。

Antoine de Saint Exupery:爱不是单纯地望着对方;而是要你们二人能使用同一视角。
没有一个男人或者女人值得你流泪;如果他/她值得,他、她就不会让你哭泣了。
思念别人最坏的方式就是坐在他们身边却明知你无法拥有他们。
用不蹙眉,即使在你很悲伤时,因为你永远不知道谁将会因你的笑容而爱上你。