英语达人帮帮忙翻译一下这封邮件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 14:33:23
Dear Sir \ Madam,

China Consultancy Group properly feels proud of being the first company in the Turkish Republic that merely focused on China accompanied by wide service networks.

We are located in the middle of Balkans, Caucasian, Europe, Russia and Middle East markets and willing to cooperate with capable Chinese Manufacturers and present them to our large volume portfolio for long term cooperation with competitive prices for desired qualities.

According to the request from our respectable manufacturer client in Turkish Republic, we would like to receive a kind reply including your quotation for the concerned goods written below:

Product name : Compact Board

Usage : Hospitals

Thickness : 6mm

Size : 1220mm*2440mm

Other specification : Both sides colorful, waterproof, moisture proof, hygienic, thicker than ordinary high pressure

亲爱的先生\女士: 中国顾问小组,妥善感到骄傲,作为第一家在土耳其共和国,仅仅侧重于伴随着中国 内力全服务网络. 我们所处的中间巴尔干,高加索,欧洲 俄罗斯和中东市场,并愿意同中国有能力制造,并提交给我们量大 组合长期合作具有竞争力的价格为理想素质. 根据要求,从我们尊敬的制造商客户在土耳其共和国 我们想获得一种答复,包括你的报价为有关货物的书面如下: 产品名称:紧凑董事会用法:医院厚度: 6mm的尺寸: 1220 * 2440mm等规格:感觉统合失调 展览丰富多彩,防水,防潮,卫生,厚度比普通高压层板数量: 50.000sq 米/每一个月,我们将等待你的善意回应. 问候