韩语很好的帮帮忙.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 15:18:35
"你一定要幸福快乐"

韩语是什么...要准确点呀!...

我在翻译网里试了,都不准...
你们说这么多我不懂....我只要像一楼的那样..
但二楼又说不对.....??.

꼭 해복하세요! 表达的意愿比较强烈,好像是要分开好长时间的样子。如果说只是祝福别人,比如结婚,就可以说 해복하세요!

넌 꼭 행복하고 기뻐야 한다.
nen ggok haeng bok ha go gi bbe ya han da.

楼上的不对。꼭 해복하세요比较好

楼上的两个朋友把“꼭”换一下,“꼭”用在这里太生硬了,虽然我不知道怎么翻译,但是“꼭”太命令化和主观化了,无法很好表达祝福的意思,你们再改一改应该就完美了~~

我现在打不出韩文,就按音写一下吧,把“꼭”换成“不地”后加上“해복하세요”比较好。

꼭 행복해야 돼~~~