谁英语比较好,帮我翻译一下.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 00:30:30
Dear Sir,

Please refer to your email below.

We have carefully reviewed your applications submitted on 2 Aug 07 and 6 Aug 07. We are unable to support the application and to issue the required visa for you to visit Singapore.

We suggest that you may wish to obtain a local sponsor (i.e. a Singapore citizen or Singapore Permanent Resident of at least 21 years old) to appeal the visa application on your behalf with the necessary supporting documents at the Singapore Immigration & Checkpoints Authority at 10 Kallang Road (Visitors' Service Centre, Level 4) in Singapore.

楼上简直就是瞎翻译,我看,他汉语还不会说呢!

亲爱的先生,

请阅读以下对您的邮件的回复。

我们已经仔细审查了你在2007年8月2日和8月6日提交的申请。我们不支持你的这个申请并为您出具访问新加坡的签证。

我们建议您找一个当地的代理(如新加坡公民或在新加坡有至少21年的永久居住者)来给新加坡移民检查局提供必要的档案支持,地址在卡郎路10号(可户服务中心,4层)。

另外,对你的英语水平,我也对你访问新加坡表示怀疑。

亲爱的先生,
参见您的电子邮件如下。
我们仔细地回顾了在8月2日递交的您的应用8月07日和6日07日。 我们无法支持应用和发布必需的签证为了您能参观新加坡。
我们建议您可以希望获得一个地方主办者(即。 )呼吁签证申请的至少21年的新加坡公民或新加坡永久居民代表您的与必要的支持文件在新加坡移民&检查站当局在10 Kallang路(访客的服务中心,水平4)在新加坡。

先生:
请查阅你的邮件.
我们已经仔细看了你于07年8月2日和6日提交的申请,但是我们不支持你的申请,也不能签发你去新加坡的签证.
我么你建议,你可以在新加坡找一个本地保证人(如:一个新加坡公民或者一个至少年满21周岁的永久居住者)代表你通过一些必须的正式文件向新加坡移民管理署上诉,地点是Kallang路10号(旅客服务中心,第四层)。