请译二个句子。谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 19:53:38
She put him out like the burnin' end of a midnight cigaretta
She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget
这里的burnin'和tryin'是一个什么的缩写?什么意思?
谢谢!
She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget
这里的burnin'和tryin'是一个什么的缩写?什么意思?
谢谢!
burnin'=burningtryin'=trying这两句是歌词,来自Whisky Lullaby,我非常喜欢这首歌。在静夜里,边聆听边回味歌词,会令人想哭。
楼上正解
原因是为了读音的方便,去掉G 可以和后面的单词连读
她伤透了他的心,他试着用一生来忘记
burnin'=burning和tryin'=trying.这样单词的意思很明确了吧.
译:
1 她将他赶出去,像扔午夜正在燃烧的烟蒂一样.
2 她伤了他的心,他将用一生时光来试图忘记.
burning
trying
她伤了他的心,他用了一生来试着去忘记
She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette
她扑灭他的爱像熄灭午夜尽头燃烧的烟蒂
She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget
她伤了他的心成就他毕生难以释怀的伤痛
burnin'和tryin'是burning和trying的缩写
burning
trying
很多歌词会这样缩写
还有一些小说里面 对一些发音不是很清晰的人说的话也会进行这样的处理