请译二个句子。谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 19:53:38
She put him out like the burnin' end of a midnight cigaretta
She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget
这里的burnin'和tryin'是一个什么的缩写?什么意思?
谢谢!

burnin'=burningtryin'=trying这两句是歌词,来自Whisky Lullaby,我非常喜欢这首歌。在静夜里,边聆听边回味歌词,会令人想哭。

楼上正解
原因是为了读音的方便,去掉G 可以和后面的单词连读
她伤透了他的心,他试着用一生来忘记

burnin'=burning和tryin'=trying.这样单词的意思很明确了吧.
译:
1 她将他赶出去,像扔午夜正在燃烧的烟蒂一样.
2 她伤了他的心,他将用一生时光来试图忘记.

burning
trying
她伤了他的心,他用了一生来试着去忘记

She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette
她扑灭他的爱像熄灭午夜尽头燃烧的烟蒂
She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget
她伤了他的心成就他毕生难以释怀的伤痛

burnin'和tryin'是burning和trying的缩写

burning
trying
很多歌词会这样缩写
还有一些小说里面 对一些发音不是很清晰的人说的话也会进行这样的处理