求以下几句歌词的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 02:47:09
翻译歌词的时候有几句不太懂,希望高人指教一下含义~~
淡い记忆はやがて 深く哀しい苍になる
梦のカケラを 心に押してて 流れるまま
震えながら 迷いながら ただ ひとひら
淡い愿いはいつか 时に揺れて薄れゆ
切なさの先に 求めた梦は
悲しみだけを 心に积み上げて 深く闭ざす
每一行歌词之间不是连在一起的(除最后2行)...实在翻不好..郁闷=_=

淡い记忆はやがて 深く哀しい苍になる
淡淡的记忆终于 成为深愁的苍穹
梦のカケラを 心に押してて 流れるまま
把梦的碎片 压在心底 任随流淌
震えながら 迷いながら ただ ひとひら
颤抖 迷茫交替 仅此一片
淡い愿いはいつか 时に揺れて薄れゆ
淡淡的愿望 何时 动摇淡薄
切なさの先に 求めた梦は
悲痛的未来 追求的梦幻
悲しみだけを 心に积み上げて 深く闭ざす
在心里堆积的只有 伤悲 深深锁闭

凄凉的歌曲 请做参考!