我叫金三顺 问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 17:25:34
为什么三顺在填改名表时还要在后面的括号里填中文?
PS:不是中文翻译,是她写上去的!

LS的,韩文的写法和中文不一样!

韩语里有很多汉字词,和中文发音相似,但是写法完全不同.

也有很多外来词,和英文发音相似.

所以中国人学韩语很有优势.

写法和中文一样的那是日文,而且发音不同.

至于LZ提的问题,看这篇文章吧:

韩国历史上使用自己文字是从明朝开始的,但那时候官方文字仍然是汉字。所以有文化的人都要求写汉字。即使是有点文化的,都要写韩文加汉字。韩语是表音的,汉字是表意思的。如果不用汉字,很多单词就会让人误解。因此直到目前,韩国人仍然在学习和使用汉字。不过1970年代朴正熙执政期间曾废除过汉字的使用。所以那个时候的年轻人,也就是现在的四、五十岁的人,很多不会汉字。
朝鲜那时侯还没有自己的文字
古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还
是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有
朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文
化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去


到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政
治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的
愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立
的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普
通的朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。

世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音
乐符号(1 2 3 4 5 6 7)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应
该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在
内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国
来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年