matter怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 17:53:19
matter翻译为什么

麻烦

6、“matter”用作主语和用作表语时,意义不同。例如:
A、The owner of the shop came up to see what was the matter.(老板前来看看出了什么岔子。)
B: He asked her what the matter was in the package.(他问她包里是什么东西。)
A句的the matter作表语,当形容词用,意为wrong,而B句的the matter作主语,是名词,意为“东西”。

Matter (名词)
1.物质 (opp. spirit, mind);物体。
2.【逻辑学】命题的本质;【哲学】内容 (opp. form);(书籍、演说等的)内容、主旨(opp. manner, style)。
3.材料,要素,成分。
4.原因,根据,理由。
5.物品,物件;邮件。
6.事,事情,事件;〔pl.〕〔代名词性质的用法〕事态,情形,情况。
7.重大事件,重要事故;麻烦,毛病。
8.(议论、讨论等的)问题。
9.【医学】脓;【印刷】原稿;排版。

matter
n.
1物质; 物体, 实质; 实体
2(书或印刷品的)资料; 材料; 内容
3理由; 原因; 根源
4问题, 事故; [pl.]事态; 麻烦, 毛病
5(表示数量)...上下, ...左右
6重要事件
7重要性
8邮件, 邮寄的公文[信件]
9【刷】原稿; 排版
10【医】脓; 生命体排出物
11幻觉意识(基督教科学派信仰疗法认为对物质的感觉是虚幻的, 有罪、受苦和将死等意识都是错觉, 纠正错觉即可获得健康)

“事”,明明很简单却被你们搞复杂了.楼上说的“信”是“latter”。

麻烦得很